środa, 27 marca 2013

Gniazdo/ The Nest

Patrząc wciąż na Ciebie/ Still looking at you
ink on paper, 50x70 cm

Saw them gathering sticks from the ground

By the thicket while assembling a nest

on the alert for any lingering threats

building frantically without any rest

Walls grew dense and blocked out the sun

caving in everyone

Darkness fell wiped out a once joyous tone
then famished, like posessed end up eating their own.

Saw them gathering sticks from the ground

by the thicket while assembling the nest

poniedziałek, 18 marca 2013

Shadow Journal *

 Popełniłam rysunek na chromolitografii z 1906...tym świętokradztwem otwieram dziennik, zapis rzeczy, których być już nie powinno, a które wbrew wszystkiemu istnieją.

 I`ve just commited a drawing on old chromolithograph plate from 1906...With this sacrilege i open the journal, things`notation, which shouldn`t longer exist, but in spite of everything, it is still inherent.

Opowieść nr1/Tale No.1
ink and gold temper on art deco plate, 23x33 cm

(Razem będziemy żyć wiecznie ...
...to nasz grobowiec, kochanie)
(Together, we will live forever...
...this is our grave, dear)

* Max Richter, Shadow Journal

czwartek, 14 marca 2013

Blue bird

  Poniżej świetny wiersz. O oddychaniu metaforą. Nie znalazłam polskiego tłumaczenia, próbowałam przetłumaczyć po swojemu, ale wtedy znikała cała magia. Zostawiam tak, jak jest
Blue bird, oils on canvas, 50x70 cm

The first time your heart was torn from your chest,
You thought you were dying.
You knew you could not live with the empty space.
So you replaced your heart with metaphors
And set out to create a world where the metaphor was unbreakable.
Now look what you’ve done—
You can’t breathe so you write.
You can’t hurt so you drink rum and pour our pirate chanties.
You can’t want revenge so you leave.

When I see you I have two thoughts:
You are the reason The Smith’s wrote songs,
And my god, you are beautiful.
You are so beautiful
Blinking stars go blind.
But I can see this is going to get ugly.
The metaphors don’t make you feel whole anymore.
You sell out your deepest insecurities for a handful of laughs.
This life has you wound so tight you make grandfather clocks look relaxed.
You hold your body like banks hold money—all locked up.
Your shoulders are glass rocks waiting for the next attack.
But you’ve got it all wrong.
You don’t survive history.
History survives you.
There is no breakthrough without breakdown.

If you’re going to break, shatter.
No explanations.
No limp-legged dog excuses.
No messing with this bullet proof vest fury
So popular with the cops and the presidents.
You’ve got to break like Texas.
You’ve got to take the pain from the safety valve of your heart
And return it to your fists.
Fight your better judgment ‘till you’re sinister again,
‘till your body remembers what it already knows how to do—
bend back
and manifest grief.
Scream torches ‘till you embarrass the enlightened.
Please. No more polite conversations with your death wish.
Give it something useful to do.
Change your life.
Cause I can’t stand to see you like this.
So blue, my eyes turn green in your presence.
Listen—you are so beautiful,
Grass pushes through sidewalk cracks just to kiss your feet.

Maybe no one ever told you,
But the heart is a metaphor.
Yours is growing so strong
You’ll have your rhythm back any day now—
Loving like rumours spread.
Dreaming like lunatic spacemen jump from their suits.
Living like you never forgot how.

 Mindy Nettifee, “The First Time”

poniedziałek, 11 marca 2013


Ku światłu i pod światło/ Towards the light and against the light

Soma, tusz na złotej kalce, 50x70 cm/ Soma, ink on gold calque, 50x70 cm

Rana jest miejscem, przez które światło w ciebie wstępuje/ The wound is the place where the Light enters you

poniedziałek, 4 marca 2013

Dom śni/The house dreams

Późno już, pora wracać. Zamykam oczy i śnię o bezkresach. Zamyka oczy i śni o granicach. Zamykasz oczy.
It`s late, time to go back. I close my eyes and dream about vastness. It closes his eyes and dreams about borderlines. You close your eyes.

Dreaming house/ ink on paper 50x70 cm
Tym razem z muzyką / This time with music